CT2020 6×6 m

Skorzystaj z porad dotyczących zakupu i montażu tego produktu:
phone+48 608 529 940
Poniedziałek - Piątek 8.30 - 17.30

Abri pour le bétail CT2020 sont des enclos de qualité supérieure conçus pour abriter les bovins, les chevaux, les chèvres, les vaches, les alpagas, les moutons, les porcs et d’autres animaux d’élevage. L’armature de l’abri est constituée de tubes en acier galvanisé à chaud pouvant résister à des conditions climatiques extrêmes, et la toile est en PVC 750g ou 900g sur demande.

Les parcs à bestiaux ne comportent aucune colonne interne, ce qui permet d’utiliser à 100 % l’espace intérieur disponible. La tente de pâturage est facile à monter. Les éleveurs de chevaux, de vaches et de moutons apprécient ce produit pour sa mobilité. L’abri de pâturage peut être déplacé à tout moment dans une autre partie du pâturage, c’est très facile.

Un abri de pâturage pour chevaux et autres animaux offre une protection contre le vent, le soleil et la pluie à tous vos animaux. L’abri est recouvert sur trois côtés d’une bâche en PVC ; si nécessaire, la partie inférieure de la bâche peut être soulevée, ce qui permet une bonne ventilation de l’enceinte. La paroi arrière est un élément séparé et peut être montée selon les besoins.

Pour chaque modèle de hangar de pâturage, il y a une large porte qui peut rester ouverte. Les chevaux, les moutons et les autres animaux entrent ensuite seuls dans l’enceinte couverte et l’utilisent en fonction de leurs besoins. Cette solution est très pratique. Sous l’abri, vous pouvez conserver de la nourriture pour les animaux. Abris chevaux, Abri pour le bétail, Abris & box à chevaux, Abri pour le bétail,

EXCELLENT POUR UNE UTILISATION EN TANT QUE :

  • Enclos pour le bétail
  • Enclos pour moutons et chèvres
  • Enclos pour chevaux, alpagas,
  • Installations de stockage pour le fourrage, la paille et le foin
  • Installations de stockage d’engrais
  • Granges de stockage
  • Hangars à paille et à bottes de foin
Opis Specyfikacja
ModelCT2020
Szerokość (m)6
Długość (m)6
Wysokość (m)3,7
Interwał łuku (m)2
Łuk Φ (mm)60x1,8
Płatew Φ (mm)40 x 1.50
Szerokość otworu drzwiowego (m)Ogrodzenie z bramą
Obciążenie śniegiem (kPa)0.30
Maksymalna prędkość wiatru (Obciążenie wiatrem) (km/h)80

Caractéristiques principales :

  • Abris à bétail compacts, durables, robustes et portables
  • Abris bien ventilés, aérés, ombragés et protégés
  • Abris quatre saisons
  • Cadre robuste, galvanisé à chaud, composé d’un seul tube en treillis pour une excellente stabilité
  • Tissu enduit de PVC durable à haute résistance à la traction
  • Couvertures amovibles des parois latérales et filets d’ombrage latéraux
  • Cadre en acier galvanisé à chaud pour résister à la rouille et à la corrosion
  • Cadre de l’arche en tube galvanisé
  • Porte d’entrée de type fermé
  • Panneau arrière fermé
  • 100% imperméable
  • Résistant au feu et à la flamme
  • Résistant aux UV
  • Durée de vie du cadre 10 ans ou plus
  • Durée de vie du tissu 7 à 10 ans, en fonction du type de tissu et des conditions environnementales

Pour :

  • Aucun permis de construire n’est nécessaire*
  • Rentabilité par rapport aux coûts associés à la construction d’une structure permanente
  • L’armature en acier garantit l’absence de dégâts causés par les termites
  • Installation et retrait faciles et peu coûteux
  • Espace flexible supplémentaire
  • Durée de vie plus longue
  • Portable et facile à transporter
  • Des solutions d’ombrage faciles à utiliser

*Bien que la plupart de nos produits entrent dans la catégorie des structures temporaires et ne nécessitent pas de permis de construire, nous recommandons d’obtenir l’approbation du conseil local afin d’éviter tout contrôle gouvernemental. Pour s’intégrer au mieux dans le paysage naturel, les abris pour bétail à double treillis sont disponibles en deux couleurs : vert gazon et vert armée. Toutes les tentes et tous les abris sont accompagnés d’un manuel pratique qui sert de guide étape par étape pour un montage et une installation en toute sécurité.

Mesures de sécurité :

  • Veuillez lire attentivement les instructions avant de monter et de démonter les tentes.
  • Veillez à ce que la toile de tente soit toujours exempte de neige.
  • Veuillez démonter les tentes en cas d’ouragans et de fortes chutes de neige.
  • Veillez à ce que la bâche soit éloignée des sources de chaleur.
  • N’oubliez pas de retendre le revêtement du toit une ou deux fois par an.

Ta strona używa ciasteczek. Używając jej zgadzasz się na użycie plików ciasteczek zgodnie z ustawieniami twojej przeglądarki.Czytaj więcej.